SB 4.25.50

SB 4.25.50

Devanagari

पितृहूर्नृप पुर्या द्वार्दक्षिणेन पुरञ्जन: ।
राष्ट्रं दक्षिणपञ्चालं याति श्रुतधरान्वित: ॥ ५० ॥

Verse text

pitṛhūr nṛpa puryā dvār
dakṣiṇena purañjanaḥ
rāṣṭraṁ dakṣiṇa-pañcālaṁ
yāti śrutadharānvitaḥ

Synonyms

pitṛhūḥ of the name Pitṛhū ; nṛpa O King ; puryāḥ of the city ; dvāḥ gate ; dakṣiṇena on the southern side ; purañjanaḥ King Purañjana ; rāṣṭram country ; dakṣiṇa southern ; pañcālam of the name Pañcāla ; yāti used to go ; śruta-dhara-anvitaḥ along with his friend Śrutadhara.

Translation

The southern gate of the city was known as Pitṛhū, and through that gate King Purañjana used to visit the city named Dakṣiṇa-pañcāla, accompanied by his friend Śrutadhara.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O King! Facing south was gate was known as Pitṛhū, and through that gate King Purañjana used to visit the state named Dakṣiṇa-pañcāla, accompanied by Śrutadhara O King! Dakṣiṇena means facing south.

Purport

The right ear is used for karma-kāṇḍīya, or fruitive activities. As long as one is attached to the enjoyment of material resources, he hears from the right ear and uses the five senses to elevate himself to the higher planetary systems like Pitṛloka. Consequently, the right ear is here described as the Pitṛhū gate.