SB 6.5.2

SB 6.5.2

Devanagari

अपृथग्धर्मशीलास्ते सर्वे दाक्षायणा नृप । पित्रा प्रोक्ता: प्रजासर्गे प्रतीचीं प्रययुर्दिशम् ॥ २ ॥

Verse text

apṛthag-dharma-śīlās te sarve dākṣāyaṇā nṛpa pitrā proktāḥ prajā-sarge pratīcīṁ prayayur diśam

Synonyms

apṛthak alike in ; dharma śīlāḥ — good character and behavior ; te they ; sarve all ; dākṣāyaṇāḥ the sons of Dakṣa ; nṛpa O King ; pitrā by their father ; proktāḥ ordered ; prajā sarge — to increase the population ; pratīcīm we stern ; prayayuḥ they went to ; diśam the direction .

Translation

My dear King, all the sons of Prajāpati Dakṣa were alike in being very gentle and obedient to the orders of their father. When their father ordered them to beget children, they all went in the western direction.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O King! All the sons of Prajāpati Dakṣa, of similar good character, being ordered by their father to create population, went in the western direction.