SB 7.10.45

SB 7.10.45

Devanagari

धर्मो भागवतानां च भगवान्येन गम्यते । आख्यानेऽस्मिन्समाम्नातमाध्यात्मिकमशेषत: ॥ ४५ ॥

Verse text

dharmo bhāgavatānāṁ ca bhagavān yena gamyate ākhyāne ’smin samāmnātam ādhyātmikam aśeṣataḥ

Synonyms

dharmaḥ religious principles ; bhāgavatānām of the devotees ; ca and ; bhagavān the Supreme Personality of Godhead ; yena by which ; gamyate one can understand ; ākhyāne in the narration ; asmin this ; samāmnātam is perfectly described ; ādhyātmikam transcendence ; aśeṣataḥ without reservations .

Translation

The principles of religion by which one can actually understand the Supreme Personality of Godhead are called bhāgavata-dharma. In this narration, therefore, which deals with these principles, actual transcendence is properly described.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The path of the devotees by which the Supreme Lord is understood and also adhyātmā-jṣāna have been described in this narration.

Purport

Through the principles of religion, one can understand the Supreme Personality of Godhead, Brahman (the impersonal feature of the Supreme Lord) and Paramātmā (the localized aspect of the Lord). When one is well conversant with all these principles, he becomes a devotee and performs bhāgavata-dharma. Prahlāda Mahārāja, the spiritual master in the line of disciplic succession, advised that this bhāgavata-dharma be instructed to students from the very beginning of their education ( kaumāra ācaret prājṣo dharmān bhāgavatān iha ). To understand the science of the Supreme Personality of Godhead is the real purpose of education. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ. One must simply hear about and describe Lord Viṣṇu and His various incarnations. This narration concerning Prahlāda Mahārāja and Lord Nṛsiṁhadeva, therefore, has properly described spiritual, transcendental subjects.