SB 8.10.44

SB 8.10.44

Devanagari

तत: शूलं तत: प्रासं ततस्तोमरमृष्टय: । यद् यच्छस्त्रं समादद्यात्सर्वं तदच्छिनद् विभु: ॥ ४४ ॥

Verse text

tataḥ śūlaṁ tataḥ prāsaṁ tatas tomaram ṛṣṭayaḥ yad yac chastraṁ samādadyāt sarvaṁ tad acchinad vibhuḥ

Synonyms

tataḥ thereafter ; śūlam lance ; tataḥ thereafter ; prāsam the prāsa weapon ; tataḥ thereafter ; tomaram the tomara weapon ; ṛṣṭayaḥ the ṛṣṭi weapons ; yat yat whatever and whichever ; śastram weapon ; samādadyāt Bali Mahārāja tried to use ; sarvam all of them ; tat those same weapons ; acchinat cut to pieces ; vibhuḥ the great Indra .

Translation

Thereafter, one by one, Bali Mahārāja used a lance, prāsa, tomara, ṛṣṭis and other weapons, but whatever weapons he took up, Indra immediately cut them to pieces.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Thereafter, one by one, Bali Mahārāja used a lance, a dart, a javelin, swords and other weapons, but whatever weapons he took up, Indra cut them to pieces.