SB 8.13.9

SB 8.13.9

Devanagari

तृतीयां वडवामेके तासां संज्ञासुतास्त्रय: । यमो यमी श्राद्धदेवश्छायायाश्च सुताञ्छृणु ॥ ९ ॥

Verse text

tṛtīyāṁ vaḍavām eke tāsāṁ saṁjṣā-sutās trayaḥ yamo yamī śrāddhadevaś chāyāyāś ca sutāṣ chṛṇu

Synonyms

tṛtīyām the third wife ; vaḍavām Vaḍavā ; eke some people ; tāsām of all three wives ; saṁjṣā sutāḥ trayaḥ — three issues of Saṁjṣā ; yamaḥ one son named Yama ; yamī Yamī, a daughter ; śrāddhadevaḥ Śrāddhadeva, another son ; chāyāyāḥ of Chāyā ; ca and ; sutān the sons ; śṛṇu just hear about .

Translation

It is said that the sun-god had a third wife, named Vaḍavā. Of the three wives, the wife named Saṁjṣā had three children — Yama, Yamī and Śrāddhadeva. Now let me describe the children of Chāyā.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The sun-god had a third wife, named Vaḍavā. Of the three wives, the wife named Saṁjṣā had three children--Yama, Yamī (Yamunā) and Śrāddhadeva. Now hear about the children of Chāyā.