SB 8.6.17

SB 8.6.17

Devanagari

एक एवेश्वरस्तस्मिन्सुरकार्ये सुरेश्वर: । विहर्तुकामस्तानाह समुद्रोन्मथनादिभि: ॥ १७ ॥

Verse text

eka eveśvaras tasmin sura-kārye sureśvaraḥ vihartu-kāmas tān āha samudronmathanādibhiḥ

Synonyms

ekaḥ alone ; eva indeed ; īśvaraḥ the Supreme Personality of Godhead ; tasmin in that ; sura kārye — the activities of the demigods ; sura īśvaraḥ — the Lord of the demigods, the Supreme Personality of Godhead ; vihartu to enjoy pastimes ; kāmaḥ desiring ; tān unto the demigods ; āha said ; samudra unmathana — ādibhiḥ — by activities of churning the ocean .

Translation

Although the Supreme Personality of Godhead, the master of the demigods, was capable of performing the activities of the demigods by Himself, He wanted to enjoy pastimes in churning the ocean. Therefore He spoke as follows.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Although the Supreme Lord, the master of the devatās, was capable of doing the activities of the devatās, he wanted to enjoy pastimes of churning the ocean, and therefore spoke as follows.