Devanagari
सुकुमारवनं मेरोरधस्तात् प्रविवेश ह ।
यत्रास्ते भगवाञ्छर्वो रममाण: सहोमया ॥ २५ ॥
Verse text
sukumāra-vanaṁ meror
adhastāt praviveśa ha
yatrāste bhagavāṣ charvo
ramamāṇaḥ sahomayā
Synonyms
sukumāra
—
vanam — the forest known as Sukumāra
;
meroḥ adhastāt
—
at the foot of Mount Meru
;
praviveśa ha
—
he entered
;
yatra
—
wherein
;
āste
—
was
;
bhagavān
—
the most powerful (demigod)
;
śarvaḥ
—
Lord Śiva
;
ramamāṇaḥ
—
engaged in enjoyment
;
saha umayā
—
with Umā, his wife .
Translation
There in the north, at the bottom of Mount Meru, is a forest known as Sukumāra where Lord Śiva always enjoys with Umā. Sudyumna entered that forest.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
There in the north, at the foot of Mount Meru, he entered a forest known as Sukumāra where Lord Śiva always enjoys with Umā.