Devanagari
ऊरुक्रिय: सुतस्तस्य वत्सवृद्धो भविष्यति ।
प्रतिव्योमस्ततो भानुर्दिवाको वाहिनीपति: ॥ १० ॥
Verse text
ūrukriyaḥ sutas tasya
vatsavṛddho bhaviṣyati
prativyomas tato bhānur
divāko vāhinī-patiḥ
Synonyms
ūrukriyaḥ
—
Ūrukriya
;
sutaḥ
—
son
;
tasya
—
of Ūrukriya
;
vatsavṛddhaḥ
—
Vatsavṛddha
;
bhaviṣyati
—
will take birth
;
prativyomaḥ
—
Prativyoma
;
tataḥ
—
from Vatsavṛddha
;
bhānuḥ
—
(from Prativyoma) a son named Bhānu
;
divākaḥ
—
from Bhānu a son named Divāka
;
vāhinī
—
patiḥ — a great commander of soldiers .
Translation
The son of Bṛhadraṇa will be Ūrukriya, who will have a son named Vatsavṛddha. Vatsavṛddha will have a son named Prativyoma, and Prativyoma will have a son named Bhānu, from whom Divāka, a great commander of soldiers, will take birth.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The son of Bṛhadraṇa will be Ūrukriya, who will have a son named Vatsavṛddha. Vatsavṛddha will have a son named Prativyoma, and Prativyoma will have a son named Bhānu, from whom Divāka, a great commander of soldiers, will take birth.