SB 9.15.27

SB 9.15.27

Devanagari

अथ राजनि निर्याते राम आश्रम आगत: । श्रुत्वा तत् तस्य दौरात्म्यं चुक्रोधाहिरिवाहत: ॥ २७ ॥

Verse text

atha rājani niryāte rāma āśrama āgataḥ śrutvā tat tasya daurātmyaṁ cukrodhāhir ivāhataḥ

Synonyms

atha thereafter ; rājani when the King ; niryāte had gone away ; rāmaḥ Paraśurāma, the youngest son of Jamadagni ; āśrame in the cottage ; āgataḥ returned ; śrutvā when he heard ; tat that ; tasya of Kārtavīryārjuna ; daurātmyam nefarious act ; cukrodha became extremely angry ; ahiḥ a snake ; iva like ; āhataḥ trampled or injured .

Translation

Thereafter, Kārtavīryārjuna having left with the kāmadhenu, Paraśurāma returned to the āśrama. When Paraśurāma, the youngest son of Jamadagni, heard about Kārtavīryārjuna’s nefarious deed, he became as angry as a trampled snake.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When Kārtavīryārjuna left with the kāmadhenu, Paraśurāma returned to the hermitage. When Paraśurāma heard about Kārtavīryārjuna's depravity, he became as angry as a trampled snake.