SB 9.23.26

SB 9.23.26

Devanagari

पञ्चाशीतिसहस्राणि ह्यव्याहतबल: समा: । अनष्टवित्तस्मरणो बुभुजेऽक्षय्यषड्‍वसु ॥ २६ ॥

Verse text

paṣcāśīti sahasrāṇi hy avyāhata-balaḥ samāḥ anaṣṭa-vitta-smaraṇo bubhuje ’kṣayya-ṣaḍ-vasu

Synonyms

paṣcāśīti eighty-five ; sahasrāṇi thousands ; hi indeed ; avyāhata inexhaustible ; balaḥ the strength of whom ; samāḥ years ; anaṣṭa without deterioration ; vitta material opulences ; smaraṇaḥ and memory ; bubhuje enjoyed ; akṣayya without deterioration ; ṣaṭ vasu — six kinds of enjoyable material opulence .

Translation

For eighty-five thousand years, Kārtavīryārjuna continuously enjoyed material opulences with full bodily strength and unimpaired memory. In other words, he enjoyed inexhaustible material opulences with his six senses.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

For eighty-five thousand years, Kārtavīryārjuna, with inexhaustible strength, by memory of whom ones wealth becomes indestructible, enjoyed imperishable objects of the six senses. Anaṣṭa-vitta-smaraṇaḥ means “a person by remembering whom, ones wealth is not destroyed.” He enjoyed undecaying objects of the six senses.