SB 9.24.1

SB 9.24.1

Devanagari

श्रीशुक उवाच तस्यां विदर्भोऽजनयत् पुत्रौ नाम्ना कुशक्रथौ । तृतीयं रोमपादं च विदर्भकुलनन्दनम् ॥ १ ॥

Verse text

śrī-śuka uvāca tasyāṁ vidarbho ’janayat putrau nāmnā kuśa-krathau tṛtīyaṁ romapādaṁ ca vidarbha-kula-nandanam

Synonyms

śrī śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said ; tasyām in that girl ; vidarbhaḥ the son born of Śaibyā named Vidarbha ; ajanayat gave birth ; putrau to two sons ; nāmnā by the name ; kuśa krathau — Kuśa and Kratha ; tṛtīyam and a third son ; romapādam ca Romapāda also ; vidarbha kula — nandanam — the favorite in the dynasty of Vidarbha .

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: By the womb of the girl brought by his father, Vidarbha begot three sons, named Kuśa, Kratha and Romapāda. Romapāda was the favorite in the dynasty of Vidarbha.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva Gosvāmī said: In the womb of the girl brought by his father, Vidarbha begot three sons, named Kuśa, Kratha and Romapāda. Romapāda was the favorite in the dynasty of Vidarbha. The Twenty-fourth Chapter describes Vasudeva and Devakī, the mother and father of Kṛṣṇa and Balarāma in the Yadu dynasty.