Devanagari
युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु ।
युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दु:खहा ॥ १७ ॥
Verse text
yuktāhāra-vihārasya
yukta-ceṣṭasya karmasu
yukta-svapnāvabodhasya
yogo bhavati duḥkha-hā
Synonyms
yukta
—
regulated
;
āhāra
—
eating
;
vihārasya
—
recreation
;
yukta
—
regulated
;
ceṣṭasya
—
of one who works for maintenance
;
karmasu
—
in discharging duties
;
yukta
—
regulated
;
svapna-avabodhasya
—
sleep and wakefulness
;
yogaḥ
—
practice of yoga
;
bhavati
—
becomes
;
duḥkha-hā
—
diminishing pains.
Translation
He who is regulated in his habits of eating, sleeping, recreation and work can mitigate all material pains by practicing the yoga system.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
17. If one has regulated eating, regulated walking, regulated use of organs in both material and spiritual activities, regulated sleep and regulated waking, his yoga destroys all suffering.
Translation (Baladeva Vidyabhusana)
17. If one has regulated eating, regulated recreation, regulated use of organs in both material and spiritual activities, regulated sleep and regulated waking, yoga destroys all suffering.
Purport
Extravagance in the matter of eating, sleeping, defending and mating – which are demands of the body – can block advancement in the practice of yoga. As far as eating is concerned, it can be regulated only when one is practiced to take and accept prasādam, sanctified food. Lord Kṛṣṇa is offered, according to the Bhagavad-gītā (9.26) , vegetables, flowers, fruits, grains, milk, etc. In this way, a person in Kṛṣṇa consciousness becomes automatically trained not to accept food not meant for human consumption, or not in the category of goodness. As far as sleeping is concerned, a Kṛṣṇa conscious person is always alert in the discharge of his duties in Kṛṣṇa consciousness, and therefore any unnecessary time spent sleeping is considered a great loss. Avyartha-kālatvam: a Kṛṣṇa conscious person cannot bear to pass a minute of his life without being engaged in the service of the Lord. Therefore, his sleeping is kept to a minimum. His ideal in this respect is Śrīla Rūpa Gosvāmī, who was always engaged in the service of Kṛṣṇa and who could not sleep more than two hours a day, and sometimes not even that. Ṭhākura Haridāsa would not even accept prasādam nor even sleep for a moment without finishing his daily routine of chanting with his beads three hundred thousand names. As far as work is concerned, a Kṛṣṇa conscious person does not do anything which is not connected with Kṛṣṇa’s interest, and thus his work is always regulated and is untainted by sense gratification. Since there is no question of sense gratification, there is no material leisure for a person in Kṛṣṇa consciousness. And because he is regulated in all his work, speech, sleep, wakefulness and all other bodily activities, there is no material misery for him.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Yukta here means “controlled.” One who controls eating and walking (ahāra, vihārasya), and controls actions such as speech (ceṣṭasya) during execution of both material and spiritual duties (karmaṣu), performs yoga which destroys suffering.
Purport (Baladeva Vidyabhusana)
For one with regulated eating and recreation, with controlled actions of the sense organs (such as speaking) related to spiritual and mundane duties, with regulated sleeping and waking, yoga destroys all suffering. Therefore the yogī will conduct himself in that way.
Surrender Unto Me
Next is another definition of the perfected stage.
[ 6 . Yogarudha: Fixing the mind in samadhi: Thus the yogi regulates his habits. By his pure mind, he, devoid of material desires, sees and enjoys the self. (18‑19) ]