SB 11.19.33-35

SB 11.19.33-35

Devanagari

श्रीभगवानुवाच
अहिंसा सत्यमस्तेयमसङ्गो ह्रीरसञ्चय: ।
आस्तिक्यं ब्रह्मचर्यं च मौनं स्थैर्यं क्षमाभयम् ॥ ३३ ॥
शौचं जपस्तपो होम: श्रद्धातिथ्यं मदर्चनम् ।
तीर्थाटनं परार्थेहा तुष्टिराचार्यसेवनम् ॥ ३४ ॥
एते यमा: सनियमा उभयोर्द्वादश स्मृता: ।
पुंसामुपासितास्तात यथाकामं दुहन्ति हि ॥ ३५ ॥

Verse text

śrī-bhagavān uvāca
ahiṁsā satyam asteyam
asaṅgo hrīr asañcayaḥ
āstikyaṁ brahmacaryaṁ ca
maunaṁ sthairyaṁ kṣamābhayam
śaucaṁ japas tapo homaḥ
śraddhātithyaṁ mad-arcanam
tīrthāṭanaṁ parārthehā
tuṣṭir ācārya-sevanam
ete yamāḥ sa-niyamā
ubhayor dvādaśa smṛtāḥ
puṁsām upāsitās tāta
yathā-kāmaṁ duhanti hi

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca the Supreme Personality of Godhead said ; ahiṁsā nonviolence ; satyam truthfulness ; asteyam never coveting or stealing the property of others ; asaṅgaḥ detachment ; hrīḥ humility ; asañcayaḥ being nonpossessive ; āstikyam trust in the principles of religion ; brahmacaryam celibacy ; ca also ; maunam silence ; sthairyam steadiness ; kṣamā forgiving ; abhayam fearless ; śaucam internal and external cleanliness ; japaḥ chanting the holy names of the Lord ; tapaḥ austerity ; homaḥ sacrifice ; śraddhā faith ; ātithyam hospitality ; mat-arcanam worship of Me ; tīrtha-aṭanam visiting holy places ; para-artha-īhā acting and desiring for the Supreme ; tuṣṭiḥ satisfaction ; ācārya-sevanam serving the spiritual master ; ete these ; yamāḥ disciplinary principles ; sa-niyamāḥ along with secondary regular duties ; ubhayoḥ of each ; dvādaśa twelve ; smṛtāḥ are understood ; puṁsām by human beings ; upāsitāḥ being cultivated with devotion ; tāta My dear Uddhava ; yathā-kāmam according to one’s desire ; duhanti they supply ; hi indeed.

Translation

The Supreme Personality of Godhead said: Nonviolence, truthfulness, not coveting or stealing the property of others, detachment, humility, freedom from possessiveness, trust in the principles of religion, celibacy, silence, steadiness, forgiveness and fearlessness are the twelve primary disciplinary principles. Internal cleanliness, external cleanliness, chanting the holy names of the Lord, austerity, sacrifice, faith, hospitality, worship of Me, visiting holy places, acting and desiring only for the supreme interest, satisfaction, and service to the spiritual master are the twelve elements of regular prescribed duties. These twenty-four elements bestow all desired benedictions upon those persons who devotedly cultivate them.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Supreme Lord said: Nonviolence, truthfulness, not stealing the property of others, detachment, humility, freedom from possessiveness, acceptance of scripture, celibacy, silence, steadiness, forgiveness and fearlessness are the twelve yamas. Internal cleanliness, external cleanliness, chanting the holy names of the Lord, austerity, sacrifice, faith, hospitality, worship of me, visiting holy places, acting and desiring only for the supreme interest, satisfaction, and service to guru are the twelve niyamas. These twenty-four elements bestow all desired benedictions upon those persons who devotedly cultivate them. In two verses Kṛṣṇa defines twelve yama and then twelve niyama. Śaucam refers to two items: external cleanliness and internal cleanliness. The yamas and niyamas mentioned in the two verses supply all desires sufficiently (yathā). The yamas and niyamas mentioned by the Lord are the same as commonly mentioned by other authorities in number and characteristics. The question and the answer resolve the doubt whether the Lord’s opinion is different concerning the number and characteristics of the items.