Devanagari
द्रुपदाद् द्रौपदी तस्य धृष्टद्युम्नादय: सुता: ।
धृष्टद्युम्नाद् धृष्टकेतुर्भार्म्या: पाञ्चालका इमे ॥ ३ ॥
Verse text
drupadād draupadī tasya
dhṛṣṭadyumnādayaḥ sutāḥ
dhṛṣṭadyumnād dhṛṣṭaketur
bhārmyāḥ pāñcālakā ime
Synonyms
drupadāt
—
from Drupada
;
draupadī
—
Draupadī, the famous wife of the Pāṇḍavas
;
tasya
—
of him (Drupada)
;
dhṛṣṭadyumna-ādayaḥ
—
headed by Dhṛṣṭadyumna
;
sutāḥ
—
sons
;
dhṛṣṭadyumnāt
—
from Dhṛṣṭadyumna
;
dhṛṣṭaketuḥ
—
the son named Dhṛṣṭaketu
;
bhārmyāḥ
—
all descendants of Bharmyāśva
;
pāñcālakāḥ
—
they are known as the Pāñcālakas
;
ime
—
all of these.
Translation
From Mahārāja Drupada, Draupadī was born. Mahārāja Drupada also had many sons, headed by Dhṛṣṭadyumna. From Dhṛṣṭadyumna came a son named Dhṛṣṭaketu. All these personalities are known as descendants of Bharmyāśva or as the dynasty of Pāñcāla.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
From Mahārāja Drupada, Draupadī was born. Mahārāja Drupada also had many sons, headed by Dhṛṣṭadyumna. From Dhṛṣṭadyumna came a son named Dhṛṣṭaketu. All these personalities are known as descendants of Bharmyāśva or as the dynasty of Pāñcāla.