Bg. 1.41

BG 1.41
Srila Prabhupada

Devanagari

सङ्करो नरकायैव कुलघ्न‍ानां कुलस्य च । पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः ॥ ४१ ॥

Verse text

saṅkaro narakāyaiva kula-ghnānāṁ kulasya ca patanti pitaro hy eṣāṁ lupta-piṇḍodaka-kriyāḥ

Synonyms

saṅkaraḥ such unwanted children ; narakāya make for hellish life ; eva certainly ; kula-ghnānām for those who are killers of the family ; kulasya for the family ; ca also ; patanti fall down ; pitaraḥ forefathers ; hi certainly ; eṣām of them ; lupta stopped ; piṇḍa of offerings of food ; udaka and water ; kriyāḥ performances.

Translation

An increase of unwanted population certainly causes hellish life both for the family and for those who destroy the family tradition. The ancestors of such corrupt families fall down, because the performances for offering them food and water are entirely stopped.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

41. Mixed caste in the family brings hell for those who have destroyed their family members. The forefathers fall, being deprived of piṇḍa and water offerings.

Translation (Baladeva Vidyabhusana)

41. Mixed caste in the family brings hell for those who have destroyed their family members. Moreover the forefathers fall to hell, being deprived of piṇḍa and water offerings.

Translation (Bhurijana Dasa)

An increase of unwanted population certainly causes hellish life both for the family and for those who destroy the family tradition. The ancestors of such corrupt families fall down, because the performances for offering them food and water are entirely stopped. (cn/DS) Even Lord Caitanya offered 'sraddha' ceremony for His father in Gaya. We can't think that this is just superficial, that we are vaisnavas, that is not important to perform these things. This is very important for the entire culture. The ancestors are dependent on these types of sacrifices to become free from all types of sufferings.

Purport

According to the rules and regulations of fruitive activities, there is a need to offer periodical food and water to the forefathers of the family. This offering is performed by worship of Viṣṇu, because eating the remnants of food offered to Viṣṇu can deliver one from all kinds of sinful reactions. Sometimes the forefathers may be suffering from various types of sinful reactions, and sometimes some of them cannot even acquire a gross material body and are forced to remain in subtle bodies as ghosts. Thus, when remnants of prasādam food are offered to forefathers by descendants, the forefathers are released from ghostly or other kinds of miserable life. Such help rendered to forefathers is a family tradition, and those who are not in devotional life are required to perform such rituals. One who is engaged in the devotional life is not required to perform such actions. Simply by performing devotional service, one can deliver hundreds and thousands of forefathers from all kinds of misery. It is stated in the Bhāgavatam (11.5.41) : devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṝṇāṁ na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ gato mukundaṁ parihṛtya kartam “Anyone who has taken shelter of the lotus feet of Mukunda, the giver of liberation, giving up all kinds of obligation, and has taken to the path in all seriousness, owes neither duties nor obligations to the demigods, sages, general living entities, family members, humankind or forefathers.” Such obligations are automatically fulfilled by performance of devotional service to the Supreme Personality of Godhead.

Purport (Baladeva Vidyabhusana)

The mixture of caste in the family leads to hell for those who destroy the family and its traditions. Not only do they go to hell, but because of this (hi indicates “reason”) the ancestors of the family (pitaraḥ) also fall to hell because of being deprived of the piṇḍa offerings from lack of sons who are qualified givers of piṇḍa.